אדּם מספר לחבּרו. שפלוני יש לו צרותּ צרורותּ. החבר עונה: "תַּם, או: תַּמגּ קַדּו מַאלָה שִׁי ופִי אַלבַּיתּ קַדֻּם תִּפרִגֵּה". אדּרבּה, כּבר הוטב לו ובּבּיתּו מצבם מרהיב.
ובּשפתּ הילדּים תַ׳רַמַגדַּג. ורגילים הילדּים לשיר בּלעג אחר חברם שנפלה לו שן: תַ׳רַמַנדַּג, דַּכַ׳ל אַלמַדַּגּ, בַּאץ׳ בַּיצַ׳ה; מַא זִדּ כַ׳רַג, תּרגומו: החסר שן, נכנס ללול, הטיל בּיצה, ולא יצא עוד.